Как будет по татарски компьютер


компьютер на татарский - Русский-Татарский

Компьютеры делают людей глупыми.

Компьютерлар кешене миңгерәтә.

Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08

Есть ли у вас сотовый телефон или компьютер?

Сез кесә телефоны, компьютер яисә Интернет кулланасызмы?

jw2019 jw2019

Выйди на улицу, там такая хорошая погода! А компьютер твой никуда не убежит.

Чык тышка, һава торышы шундый әйбәт анда! Ә компьютерың качмас.

Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08

«Компьютеры не могут заменить человека.

Компьютер тәрҗемәчене алмаштыра алмый.

jw2019 jw2019

Если окружающие часто видят, что мы заняты лишь своим карманным компьютером, то они могут заключить, что мы не желаем с ними разговаривать.

Башкалар безнең гел кесә компьютеры белән мавыкканыбызны күрсә, аларга безнең аралашырга теләгебез юк дип тоелыр.

jw2019 jw2019

С помощью компьютера, управляемого глазами, Хайро дает комментарии на встречах и делится своей верой с другими

Хайро күз карашы белән эшләткән компьютер ярдәмендә җыелышта электрон тавыш белән комментарийлар бирә һәм башкаларга үз дини карашларын җиткерә

jw2019 jw2019

Например, если бы сто лет назад сказали, что такие вещи, как компьютеры, телевидение и космическая техника скоро станут обыденными, то этому никто бы не поверил.

Мәсәлән, йөз ел элек компьютер, телевидение, космик техника һәм моңа охшаш хәзерге ачышлар бүген гадәти әйберләр булып китәр дип әйтсәләр, кешеләрнең күпчелеге моңа ышанмаган булыр иде.

jw2019 jw2019

Он не может сделать компьютер, чтобы доказать, что такое устройство действительно существует.

Ул шулай ук, компьютер чыннан да бар икәнен күрсәтер өчен, аны җыеп бирә дә алмас.

jw2019 jw2019

Некоторые предпочитают не пользоваться компьютером и не смотреть телевизор, когда они одни.

Кайберәүләр үзләре генә булган чакта компьютерны кулланмаска һәм телевизор карамаска булган.

jw2019 jw2019

Так бы сказал вам компьютер.

Аны компьютерның мие дисәң дә була.

WikiMatrix WikiMatrix

Компьютер может быть хорошим средством для исследований, общения, а порой и благотворного развлечения.

Компьютер ярдәмендә төрле мәгълүмат табып, кешеләр белән аралашып һәм күңел ачып була.

jw2019 jw2019

Один из переводчиков печатает вариант перевода, который остальные могут видеть на экранах компьютеров.

Тәрҗемәче текстның абзацын тәрҗемә итә һәм компьютерда бастыра. Без текстны үз мониторларыбызда күрәбез.

jw2019 jw2019

Когда я начинал разъездное служение, там было мало машин, телевизоров и печатных машинок, не было ни транзисторных приемников, ни персональных компьютеров.

Мин район эшен башлаганда ул районда машиналар, телевизорлар, язу машинкалары аз иде, ә транзисторлар белән компьютерлар бөтенләй юк иде.

jw2019 jw2019

Выделяю ли я время для своих детей или ожидаю, что все их внимание будет поглощено игрушками, телевизором или компьютером?

Балаларым өчен вакыт бүлеп куяммы яки алар һәрвакыт уенчык, телевизор я компьютер турында гына уйларлар дип көтәмме?

jw2019 jw2019

Он может помочь тебе научиться свистеть, печь хлеб, говорить на иностранных языках, работать на компьютере или летать на аэроплане.

Ул сине сызгырырга, икмәк салырга, чит телләрдә сөйләшергә, компьютерда эшләргә яки аэропланда очарга өйрәтә ала.

jw2019 jw2019

Проверено 18 февраля 2016. rutracker.org/forum/index.php Believe it or not: Avatar takes 1 petabyte of storage space, equivalent to a 32 YEAR long MP3. — The Next Web Processing AVATAR Статья Архивная копия от 9 апреля 2014 на Wayback Machine «WoW требуется 20 тысяч компьютеров и 4600 человек» // Blizzard

2016 елның 18 февраль көнендә тикшерелгән. rutracker.org/forum/index.php Believe it or not: Avatar takes 1 petabyte of storage space, equivalent to a 32 YEAR long MP3. - The Next Web Processing AVATAR Статья «WoW требуется 20 тысяч компьютеров и 4600 человек» // Blizzard

WikiMatrix WikiMatrix

Во многих семьях компьютер устанавливают на видном месте, чтобы видеть, как им пользуются.

Күп гаиләләр, өйдәге компьютер һәркемгә күренеп торсын өчен, аны кеше йөргән урынга куялар.

jw2019 jw2019

24 Вот как, например, рассуждал один инженер, работавший по заказу над разработкой и сборкой большого компьютера: «Если для создания моего компьютера необходим конструктор, то насколько же больше он необходим такому сложному физико-химико-биологическому механизму, каким является мое тело, которое в свою очередь является лишь мельчайшей частичкой почти бесконечного космоса?»

24 Зур компьютер ясау буенча эшләр алып барган бер инженер болай дигән: «Компьютер ясар өчен конструктор кирәк икән, димәк, минем тәнемне — катлаулы физик, химик һәм биологик механизмны — ясар өчен ул бигрәк тә кирәк. Ә тәнем чиксез Галәмнең кечкенә бер өлеше бит».

jw2019 jw2019

Один молодой человек был настолько одержим желанием купить планшетный компьютер определенной модели, что ради этого тайно продал одну из своих почек.

Бер егет үзенә планшетлы компьютер алырга теләп, хәтта яшерен генә үзенең бер бөерен саткан.

jw2019 jw2019

Старайтесь не перефразировать ключевые стихи и не читать их из распечатки или с экрана портативного компьютера, а открывайте Библию и зачитывайте стихи из нее, побуждая слушателей делать то же самое.

Төп шигырьләрне үз сүзләрең белән әйтеп бирү урынына яисә аларны бастырып чыгарылган берәр кәгазьдән я берәр электрон җайланмасыннан уку урынына, Изге Язмаларның үзен ачып укы һәм тыңлаучыларны да шулай эшләргә дәртләндер.

jw2019 jw2019

Во время нашего еженедельного семейного изучения Библии он часто переводит взгляд с меня на компьютер и обратно.

Гаиләбез белән Изге Язмаларны өйрәнү вакытында ул еш кына күз карашын бер миңа, бер компьютерга юнәлтә.

jw2019 jw2019

Например, требуется мужество, чтобы уйти из театра или выключить компьютер или телевизор, когда появляются непристойные сцены.

Мәсәлән, берәр әдәпсез нәрсә күрсәтелгәндә театрдан чыгып китәр өчен яки компьютер белән телевизорны сүндерер өчен батырлык кирәк.

jw2019 jw2019

10 В этот период мы можем «провести ревизию» своего гардероба, коллекции фильмов и музыки, а также того, что хранится на нашем компьютере, в смартфоне или планшете.

10 Кичә алдыннан я Кичәдән соң гардеробыбызны, фильмнар я җырлар коллекциясен һәм шулай ук компьтерыбызда, смартфоныбызда я планшетыбызда сакланган материалны тикшереп була.

jw2019 jw2019

С помощью компьютера я также могу слушать встречи собрания и участвовать в них.

Компьютерымны кулланып мин шулай ук җыелыш очрашуларының программасын тыңлап анда катнаша алам.

jw2019 jw2019

А сколько времени поглощают сотовые телефоны и компьютеры?

Ә кесә телефоны һәм компьютер күпме вакыт урлый?

jw2019 jw2019

Компьютер на татарский - Русский-Татарский

Компьютеры делают людей глупыми.

Компьютерлар кешене миңгерәтә.

Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08

Есть ли у вас сотовый телефон или компьютер?

Сез кесә телефоны, компьютер яисә Интернет кулланасызмы?

jw2019 jw2019

Выйди на улицу, там такая хорошая погода! А компьютер твой никуда не убежит.

Чык тышка, һава торышы шундый әйбәт анда! Ә компьютерың качмас.

Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08

«Компьютеры не могут заменить человека.

Компьютер тәрҗемәчене алмаштыра алмый.

jw2019 jw2019

Если окружающие часто видят, что мы заняты лишь своим карманным компьютером, то они могут заключить, что мы не желаем с ними разговаривать.

Башкалар безнең гел кесә компьютеры белән мавыкканыбызны күрсә, аларга безнең аралашырга теләгебез юк дип тоелыр.

jw2019 jw2019

С помощью компьютера, управляемого глазами, Хайро дает комментарии на встречах и делится своей верой с другими

Хайро күз карашы белән эшләткән компьютер ярдәмендә җыелышта электрон тавыш белән комментарийлар бирә һәм башкаларга үз дини карашларын җиткерә

jw2019 jw2019

Например, если бы сто лет назад сказали, что такие вещи, как компьютеры, телевидение и космическая техника скоро станут обыденными, то этому никто бы не поверил.

Мәсәлән, йөз ел элек компьютер, телевидение, космик техника һәм моңа охшаш хәзерге ачышлар бүген гадәти әйберләр булып китәр дип әйтсәләр, кешеләрнең күпчелеге моңа ышанмаган булыр иде.

jw2019 jw2019

Он не может сделать компьютер, чтобы доказать, что такое устройство действительно существует.

Ул шулай ук, компьютер чыннан да бар икәнен күрсәтер өчен, аны җыеп бирә дә алмас.

jw2019 jw2019

Некоторые предпочитают не пользоваться компьютером и не смотреть телевизор, когда они одни.

Кайберәүләр үзләре генә булган чакта компьютерны кулланмаска һәм телевизор карамаска булган.

jw2019 jw2019

Так бы сказал вам компьютер.

Аны компьютерның мие дисәң дә була.

WikiMatrix WikiMatrix

Компьютер может быть хорошим средством для исследований, общения, а порой и благотворного развлечения.

Компьютер ярдәмендә төрле мәгълүмат табып, кешеләр белән аралашып һәм күңел ачып була.

jw2019 jw2019

Один из переводчиков печатает вариант перевода, который остальные могут видеть на экранах компьютеров.

Тәрҗемәче текстның абзацын тәрҗемә итә һәм компьютерда бастыра. Без текстны үз мониторларыбызда күрәбез.

jw2019 jw2019

Когда я начинал разъездное служение, там было мало машин, телевизоров и печатных машинок, не было ни транзисторных приемников, ни персональных компьютеров.

Мин район эшен башлаганда ул районда машиналар, телевизорлар, язу машинкалары аз иде, ә транзисторлар белән компьютерлар бөтенләй юк иде.

jw2019 jw2019

Выделяю ли я время для своих детей или ожидаю, что все их внимание будет поглощено игрушками, телевизором или компьютером?

Балаларым өчен вакыт бүлеп куяммы яки алар һәрвакыт уенчык, телевизор я компьютер турында гына уйларлар дип көтәмме?

jw2019 jw2019

Он может помочь тебе научиться свистеть, печь хлеб, говорить на иностранных языках, работать на компьютере или летать на аэроплане.

Ул сине сызгырырга, икмәк салырга, чит телләрдә сөйләшергә, компьютерда эшләргә яки аэропланда очарга өйрәтә ала.

jw2019 jw2019

Проверено 18 февраля 2016. rutracker.org/forum/index.php Believe it or not: Avatar takes 1 petabyte of storage space, equivalent to a 32 YEAR long MP3. — The Next Web Processing AVATAR Статья Архивная копия от 9 апреля 2014 на Wayback Machine «WoW требуется 20 тысяч компьютеров и 4600 человек» // Blizzard

2016 елның 18 февраль көнендә тикшерелгән. rutracker.org/forum/index.php Believe it or not: Avatar takes 1 petabyte of storage space, equivalent to a 32 YEAR long MP3. - The Next Web Processing AVATAR Статья «WoW требуется 20 тысяч компьютеров и 4600 человек» // Blizzard

WikiMatrix WikiMatrix

Во многих семьях компьютер устанавливают на видном месте, чтобы видеть, как им пользуются.

Күп гаиләләр, өйдәге компьютер һәркемгә күренеп торсын өчен, аны кеше йөргән урынга куялар.

jw2019 jw2019

24 Вот как, например, рассуждал один инженер, работавший по заказу над разработкой и сборкой большого компьютера: «Если для создания моего компьютера необходим конструктор, то насколько же больше он необходим такому сложному физико-химико-биологическому механизму, каким является мое тело, которое в свою очередь является лишь мельчайшей частичкой почти бесконечного космоса?»

24 Зур компьютер ясау буенча эшләр алып барган бер инженер болай дигән: «Компьютер ясар өчен конструктор кирәк икән, димәк, минем тәнемне — катлаулы физик, химик һәм биологик механизмны — ясар өчен ул бигрәк тә кирәк. Ә тәнем чиксез Галәмнең кечкенә бер өлеше бит».

jw2019 jw2019

Один молодой человек был настолько одержим желанием купить планшетный компьютер определенной модели, что ради этого тайно продал одну из своих почек.

Бер егет үзенә планшетлы компьютер алырга теләп, хәтта яшерен генә үзенең бер бөерен саткан.

jw2019 jw2019

Старайтесь не перефразировать ключевые стихи и не читать их из распечатки или с экрана портативного компьютера, а открывайте Библию и зачитывайте стихи из нее, побуждая слушателей делать то же самое.

Төп шигырьләрне үз сүзләрең белән әйтеп бирү урынына яисә аларны бастырып чыгарылган берәр кәгазьдән я берәр электрон җайланмасыннан уку урынына, Изге Язмаларның үзен ачып укы һәм тыңлаучыларны да шулай эшләргә дәртләндер.

jw2019 jw2019

Во время нашего еженедельного семейного изучения Библии он часто переводит взгляд с меня на компьютер и обратно.

Гаиләбез белән Изге Язмаларны өйрәнү вакытында ул еш кына күз карашын бер миңа, бер компьютерга юнәлтә.

jw2019 jw2019

Например, требуется мужество, чтобы уйти из театра или выключить компьютер или телевизор, когда появляются непристойные сцены.

Мәсәлән, берәр әдәпсез нәрсә күрсәтелгәндә театрдан чыгып китәр өчен яки компьютер белән телевизорны сүндерер өчен батырлык кирәк.

jw2019 jw2019

10 В этот период мы можем «провести ревизию» своего гардероба, коллекции фильмов и музыки, а также того, что хранится на нашем компьютере, в смартфоне или планшете.

10 Кичә алдыннан я Кичәдән соң гардеробыбызны, фильмнар я җырлар коллекциясен һәм шулай ук компьтерыбызда, смартфоныбызда я планшетыбызда сакланган материалны тикшереп була.

jw2019 jw2019

С помощью компьютера я также могу слушать встречи собрания и участвовать в них.

Компьютерымны кулланып мин шулай ук җыелыш очрашуларының программасын тыңлап анда катнаша алам.

jw2019 jw2019

А сколько времени поглощают сотовые телефоны и компьютеры?

Ә кесә телефоны һәм компьютер күпме вакыт урлый?

jw2019 jw2019

Татарский язык на компьютере | Фонд развития Татнета

Каждый житель Республики Татарстан, независимо от его национальности, так или иначе, сталкивается в своей жизни с татарским языком. Кто-то ещё учит татарский язык в школе, кто-то тесно общается с друзьями-татарами, другим приходится отвечать на татарские письма, а кто-то изучает татарский язык самостоятельно. Про татар можно вообще не упоминать – татарский язык для них необходим как вода.

Данная статья не посвящена изучению татарского языка, она о том, как использовать татарский язык на компьютере. Как установить на компьютер татарскую клавиатуру, а точнее татарскую раскладку? На каких клавишах расположены татарские буквы? Как можно быстро набирать татарские тексты, не меняя при этом языка? Несмотря на то, что уже десятилетие назад на компьютере можно было использовать татарский язык, эти вопросы для многих пользователей актуальны и на сегодняший день.

Более 95% процентов пользователей в Татарстане отдают предпочтение операционной системе Windows. Поэтому сейчас мы начнём именно с неё, а в следующих статьях мы научимся писать по-татарски в системах Linux и MacOS.

Windows по-татарски

Наверняка многие пользователи Windows знают о существовании татароязычной версии. Если вы хотите поменять язык интерфейса на татарский, то перейдя по прямой ссылке на эти страницы, вы можете скачать языковые пакеты и установить на компьютер:

Установка в версии Windows 8 немного отличается от других, советы и указания по установке татарского языка в ней представлены на этой странице:

По установке языков информация обобщена:

Татарская клавиатура

Большинство пользователей прибегают к системам Windows 7 и Windows XP. Для того, чтобы установить стандартный татарский язык на этих системах, необходимо сделать всего несколько простых действий (прим. автора: существуют специальные программы для перевода клавиатуры на татарский язык, например, одна из них – «Җәһәт». В следующей статье мы планируем рассказать Вам о ней). Для того, чтобы не только установить татарский язык, но и понять как его установить, обратим внимание на основной способ.

Все действия, связанные с языками, выполняются на странице «Язык и региональные стандарты»:

Пуск → Панель управления → “Язык и региональные стандарты”

 

 (Windows XP и Windows 7)

В этом окне, кроме языка, вы также можете выбрать языковые стандарты вашего региона или страны. В данной статье нас интересуют Языковая панель. После того, как вы нажали на кнопки, показанные на рисунках выше, вы переходите на окно «Языки и службы текстового ввода» 

     

(Windows XP һәм Windows 7)

Теперь из списка Вам следует только добавить татарский язык, который не исчезает оттуда с версии Windows 2000 года. С каждым годом свойства улучшаются, и пользоваться становится удобнее.

Есть более простой способ установки татарской клавиатуры. Для этого кликаем правой кнопкой мышки на «Языковую панель» («RU»), которая расположена в правом нижнем углу экрана. Выбираем пункт «Параметры» и переходим в окно «Языки и службы текстового ввода». Теперь остаётся только выбрать и добавить язык!

Давайте попробуем напечатать текст на татарском языке. Для этого откройте какой-нибудь текстовый редактор (MS Word, WordPad, Блокнот и др.) и переведите раскладку на татарский язык («Ctrl+Shift» или «Alt+Shift»). Чтобы набрать текст на татарском языке, достаточно поменять раскладку только один раз:

 

Расположение татарских букв (кириллица) основано на русской клавиатуре. Когда вы будете набирать текст на татарском языке, вам придётся нажимать клавиши, которые используются сравнительно редко. По решению Microsoft татарские буквы расположены так, как показано ниже:

  • Буква Ә на клавише Щ;
  • Буква Ө на клавише Ц;
  • Буква Ү на клавише Ъ; 
  • Буква Җ на клавише Ь; 
  • Буква Ң на клавише Ж;
  • Буква Һ на клавише Ё.

Если в тексте вам нужно использовать эти русские буквы, не нужно менять раскладку: их следует писать, нажимая одновременно с клавишами «Ctrl» и «Alt». Например, чтобы набрать букву «ж», нажмите одновременно «Ctrl+Alt+ж».

Для кого-то писать на татарском покажется странным, некоторым, возможно, будет трудно. Не знаем как Вам, но нам удобнее и приятнее писать «әни» вместо «эни», «өрәңге» (клён), вместо «оранге», набирать тексты и общаться на татарском. Если бы мы не умели это делать, или нам бы это не нравилось, мы не смогли бы донести идею этой статьи до Вас.

Любое знание необходимо применять на практике. Чтобы запомнить лучше, где располагаются татарские буквы, попробуйте напечатать несколько страниц татарского текста, похвастайтесь перед друзьями, задав вопрос или оставив пару новостей социальных сетях. Вам также ответят на татарском! А друзьям, у которых нет татарской клавиатуры, предложите прочитать эту статью или помогите установить сами. Если вам не с кем общаться, но хочется использовать татарскую раскладку, напишите мне, будем друзьями: http://tatarile.org/aralashu/users/раил-гатауллин. :)

© Раил Гатауллин, 17.09.2013. Перевод Замиры Бикмуллиной

Русско-татарский разговорник, фразы необходимые для повседневного общения в Татарстане

Случилось так, что вы отправились в республику Татарстан на отдых или по работе? Тогда вам повезло, Татарстан, это чудесное место, где даже во время деловой поездки вы сможете отдохнуть. Невероятные пейзажи, которыми наполнена эта республика не могут не запасть в душу и не радовать глаз. Приехав по работе или на отдых к примеру в Казань, вы сможете посетить один из 7 театров, один или несколько музеев, всего их насчитывается 388 по всей республике, или полюбоваться чудесными реками Волгой и Камой.

Бесспорно, в больших городах местное население хорошо знает русский язык, но что делать, если вам нужно общаться с жителями глубинки? В таком случае вам поможет наш русско-татарский разговорник, который состоит из нескольких полезных тем.

к содержанию ↑

Обращения

Здравствуйте!Исэнмесез!
Добро пожаловать, дорогие гости!Рэхим итегез (хуш килдегез), кадерле кунаклар!
К нам приехали гостиБезгэ кунаклар килде
Доброе утро!Хэерле иртэ!
Добрый день!Хэерле кон!
Добрый вечер!Хэерле кич!
ПознакомьтесьТаныш булыгыз (танышыгыз)
Моя фамилия ХайруллинФамилиям Хэйруллин
Разрешите представить вам моего товарища (спутника)Сезне иптэшем (юлдашым) белэн таныштырырга рохсэт итегез
Рады с вами познакомиться!Сезнен белэн танышуыбызга шатбыз!
Познакомьтесь, это моя семья:Таныш булыгыз, бу минем гаилэм:
Моя жена, мой мужХатыным, ирем
Наши детиБалаларыбыз
Наша бабушка, наш дедушкаЭбиебез, бабабыз
Наша свекровь, наш свекорКаенанабыз, каенатабыз
Как ваши дела?Эшлэрегез ничек?
Спасибо, хорошоРэхмэт, эйбэт
Где здесь можно устроиться?Монда кайда урнашырга була?
Где вы остановились?Сез кайда тукталдыгыз?
Мы остановились в гостинице «Казань»Без „Казан» гостиницасында тукталдык
Надолго ли вы приехали?Сез озакка килдегезме?
Зачем приехали?Ни очен килдегез?
Я приехал в командировкуКомандировкага килдем
Как ваше здоровье?Сэламэтлегегез ничек?
Как поживает ваша семья?Гаилэгез ни хэлдэ?
Вы не очень устали с дороги?Юлда бик арымадыгызмы?
к содержанию ↑

Языковой барьер

Я не говорю по-татарски.Мин татарча сойлэшмим.
Вы говорите по-татарски?Сез татарча сойлэшэсезме?
Говорите, пожалуйста, помедленнее.Зинхар, экренрэк эйтегез.
Что он (она) сказала?Ул нэрсэ эйтте?
Переводчик.Тэржемэче.
Нам нужен переводчик.Безгэ тэржемэче кирэк.
Понимать.Анларга.
Вы меня понимаете?Сез мине анлыйсызмы?
Я вас понял.Мин сезне анладым.
Повторите, пожалуйста, еще раз.Кабатлагыз, зинхар, тагын Бер тапкыр.
Я изучаю татарский языкМин татар телен ойрэнэм
Я хочу научиться говорить (читать, писать) по-татарскиМинем татарча сойлэшергэ (укырга, язарга) ойрэнэсем килэ
Вы понимаете по-татарски?Сез татарча анлыйсызмы?
Я немного понимаю по-татарскиМин татарча бераз анлыйм
Я немного понимаю, но говорить не могуМин бераз анлыйм, лэкин сойлэшэ алмыйм
Вы говорите слишком быстроСез артык тиз сойлисез
Вы очень торопитесьСез бик ашыгасыз
Повторите, пожалуйста, еще разТагын бер тапкыр кабатлагыз эле
Пожалуйста, говорите помедленнее!Зинһар, акрынрак сойлэгез!
Что вы сказали?Сез ни дидегез?
О чем он(а) говорит?Ул нэрсэ турында сойли?
Что он(а) сказал(а)?Ул ни диде?
Скажите, пожалуйстаЭйтегезче (эйтегез эле)
Как это называется по-татарски?Татарча бу ничек дип атала?
Хорошо (правильно) ли я говорю?Мин эйбэт (дорес) сойлимме?
Вы говорите хорошо (правильно)Сез эйбэт (дорес) сойлисез
Я не знаю такого словаМин андый сузне белмим
Вы меня поняли?Сез мине анладыгызмы?
Вы меня хорошо слышите?Сез мине яхшы ишетэсезме?
Повторите, пожалуйста, еще разТагын бер тапкыр кабатлагызчы (кабатлагыз эле)
Как произносить это слово?Бу сузне ничек эйтергэ?
Вы произносите это слово правильноСез бу сузне дорес эйтэсез
Напишите, пожалуйста, это слово по-татарскиБу сузне татарча языгыз эле
Напишите вот на этом листеМенэ бу биткэ языгыз
Как это будет по-татарски?Татарча бу ничек була?
Говорите, пожалуйста, со мной по-татарскиМинем белэн татарча сойлэшегез эле
У вас есть русско-татарский словарь?Русча-татарча сузлегегез бармы?
Я хочу найти книжку для изучения татарского языкаТатар телен ойрэну очен бер китап табасы иде
Какие учебники нужны для изучения татарского языка?Татар телен ойрэну очен нинди дэреслеклэр кирэк?
У вас есть легкие книги для чтения на татарском языке?Сездэ жинелрэк укыла торган татарча китаплар бармы?
Есть, я вам завтра принесуБар, иртэгэ алып килермен
к содержанию ↑

Числительные

0Ноль22Егерме ике
1Бер23Егерме оч
2Ике30Утыз
3оч40Кырык
4Дурт50Илле
5Биш60Алтмыш
6Алты70житмеш
7жиде80Сиксэн
8Сигез90Туксан
9Тугыз100Йоз
10Ун101Йоз дэ бер
11Ун + бер200Ике йоз
12Унике500Биш йоз
13Уноч900Тугыз йоз
14Ундурт1000Мен
20Егерме1000000Бер миллион
21Егерме бер1000000000Бер миллиард
к содержанию ↑

Свойства

БольшойЗур
ВысокийБиек
ГорячийКайнар
ГрязныйПычрак
ГустойКуе
ДешевыйАрзан
ДлинныйОзын
ЖесткийКаты
ЖивойИсэн
ЖидкийСыек
ЖирныйМайлы
Кислыйэче
КороткийКыска
КрасивыйМатур
КруглыйТугэрэк
Легкийжинел
МаленькийКечкенэ
МокрыйЮеш
МолодойЯшь
МягкийЙомшак
НизкийТубэн
НовыйЯна
ОстрыйОчлы
ПлохойНачар
ПолныйТулы
ПустойБуш
СлабыйКочсез
СладкийТатлы
СтарыйКарт
СухойКоры
ТемныйКарангы
Теплыйжылы
ТяжелыйАвыр
ХолодныйСалкын
ХорошийЯхшы
ЧистыйСаф, чиста
к содержанию ↑

Цвета

АлыйКызыл, ал
БелыйАк
ГолубойКук, ачык зэнгэр
ЖелтыйСары
ЗеленыйЯшел
КоричневыйКонгырт
КрасныйКызыл
РозовыйАл
СерыйСсоры, кук
СинийЗэнгэр
Темно-синийКуе зэнгэр
ФиолетовыйШэмэха
ЧерныйКара
к содержанию ↑

Черты характера

АктивныйАктив
ВеселыйШат
Добрыйэйбэт
ГлупыйТупас
ГрустныйМонсу
ЖестокийЯвыз
ЛенивыйЯлкау
ПассивныйПассив
СпокойныйТыйнак
ТрудолюбивыйЭшчэн
УмныйАкыллы
к содержанию ↑

Время

ЧасСэгать
МинутаМинут
СекундаСекунд
Который час?Сэгать ничэ?
Девять часов утра.Иртэнге сэгать тугыз
Три часа дня.Кондезге сэгать оч.
Шесть часов вечера.Кичке сэгать алты.
Четверть четвертого.Дуртенче унбиш минут.
Половина пятого.Бишенче ярты.
Без пятнадцати двенадцать.Унике туларга унбиш минут.
Без двадцати восемь.Сигез туларга егерме минут.
Пять минут девятого.Тугызынчы биш минут.
День.Кон, кондез.
Ночь.Тон.
В котором часу?Сэгать ничэдэ?
Когда вы придете?Сез кайчан килэсез?
Через час (полчаса).Бер (ярты) сэгатьтэн сон.
Поздно.Сон.
Рано.Иртэ.
Вечер.Кич.
Мы вернемся вечером.Без кич белэн кайтабыз.
Приходите к нам вечером.Безгэ кич белэн килегез.
Год.Ел.
В каком году?Ничэнче елда?
В 2012-м году?2012 нче елда?
В прошлом (нынешнем, будущем) году.уткэн (хэзерге, килэчэк) елда.
Через год.Елдан сон.
Время года.Ел фасылы.
Весна.Яз.
Лето.жэй.
Осень.Коз.
Зима.Кыш.
Сегодня какой день?Буген нинди (кайсы) кон?
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресеньеДушэмбе, сишэмбе, чэршэмбе, пэнжешэмбе, жомга, шимбэ, якшэмбе
Я буду свободен весь день.Мин коне буе буш булам.
Вчера.Кичэ.
Сегодня.Буген.
Завтра.Иртэгэ.
Месяцы.Айлар.
Январь (февраль, март…).Гыйнвар (февраль, март…).
НеделяАтна.
На прошлой неделе.уткэн атнада.
Мы вернемся поздно ночью.Без тонлэ белэн сон кайтабыз.
Наш поезд приходит ночью.Безнен поезд тонлэ белэн килэ.
Утро.Иртэ.
Утром.Иртэ белэн.
Мы придем к вам завтра утром.Без сезгэ иртэгэ иртэ белэн килэбез.
Число.Сан.
Какое сегодня число?Буген ничэсе?
Сегодня восемнадцатое июля.Буген унсигезенче июль.
Какого числа?Кайсы конне?
к содержанию ↑

Произношение

Как произносится это слово?Бу суз ничек эйтелэ?
Как мое произношение?Минем эйтуем ничек?
Слово.Суз.
Что означает это слово?Бу суз нэрсэне белдерэ?
Как будет по-татарски это слово?Татарча бу суз ничек була (эйтелэ)?
Напишите это слово по-татарски?Бу сузне татарча языгызча?
к содержанию ↑

Знакомство

Очень рад(а) с вами познакомитьсяСезнен белэн танышуыма бик шат.
Я много слышал о вас.Сезнен турында бик куп ишеттем.
Разрешите представиться, я (фамилия)Тэкъдир (таныш) булырга рохсэт итегез, мин (фамилия)
Позвольте представить вамСезгэ тэкъдим итэргэ рохсэт итегез
Пожалуйста, представьте меняМине тэкъдим итегезче (таныштырыгызчы)
к содержанию ↑

Обращение

Дорогие друзья (дорогой друг)Хормэтле иптэшлэр (иптэш)
Господин.эфэнде.
Господин Валиев.Вэлиев эфэнде.
Леди и джентльмены.Ханымнар һэм эфэнделэр (жэмэгать).
к содержанию ↑

Поздравление

Поздравляю (ем) Вас!Котлыйм (котлыйбыз) Сезне!
Поздравляю Вас с днем рождения!Туган конегез белэн котлыйм!

Приглашение

Мы приглашаем Вас.Без Сезне чакырабыз.
Приезжайте к нам в Москву.Безгэ Мээскэугэ килегез.

Прощание

До свидания!Сау бул! Исэн бул!
До новой встречи!Яна очрашуларга кадэр!
Спокойной ночи!Тыныч йокы!
Передайте привет!Сэлам эйтегез!
к содержанию ↑

Благодарность, просьба

Спасибо.Рэхмэт.
Благодарим вас за внимание.Игътибарыгызга рэхмэт.
Спасибо за приглашение.Чакыругызга рэхмэт.
Я прошу вас объяснить (перевести, показать, выяснить, встретить).Мин сездэн анлатуыгызны (тэржемэ итуегезне, курсэтугезне, ачыклавыгызны, каршы алуыгызны) утенэм.
Будьте добры…Зинһар…
Разрешите курить (войти)?Тартырга (керергэ) рохсэтме?
Проводите меня, пожалуйста.Мине озатыгыз, зинһар.
к содержанию ↑

Извинение, согласие, отказ

Простите, что я опоздал.Гафу итегез, мин сонга калдым.
Простите, я думаю иначе.Гафу миегез, мин башкача уйлыйм.
Да.эйе.
Нет.Юк.
Я согласен.Мин риза.
Хорошо.Яхшы. эйбэт.
Прекрасно!Бик яхшы!
С удовольствием!Ихлас кунелдэн!
Вы правы.Сезнен фикерегез дорес.
Извините, я не могу.Гафу итегез, мин (моны) булдырмыйм.
Я отказываюсь.Мин каршы.
Спасибо, я не хочу.Рэхмэт, мин телэмим.
к содержанию ↑

В гостинице

Хочу помыться.Юанысым килэ.
В какой гостинице вы остановились?Сез кайсы кунакханэдэ тукталдыгыз.
Как проехать в гостиницу?Кунакханэгэ ничек барырга?
Можете ли вы нам порекомендовать гостиницу?Сез безгэ кунакханэ тэкъдим итэ аласызмы?
Где ближайший фотосалон?Ин якын фотосалон кайда?
Когда будут готовы фотографии?Фоторэсемнэр кайчан эзер була?
Фотографии пришлите по адресу…Фоторэсемнэрне …адреска жибэрегез.
Я оставил (забыл) свой чемодан.Мин чемоданымны калдырганмын (онытканмын).
Я хотел отдать костюм в чистку.Кэстуменне чистартырга бирергэ телим.
На каком этаже ваш номер?Номерыгыз ничэнче ката?
Гостиница далеко от вокзала?Кунакханэ вокзалдан еракмы?
Мы ожидаем гостей.Без кунаклар котэбез.
Позвоните мне в восемь часов вечера.Мина кичке сигездэ шалтарыгызчы.
Вы можете разбудить меня в восемь утра.Сез мине иртэнге сигездэ уятмассыз микэн?
Закройте, пожалуйста, дверь.Зинһар, ишекне ябыгыз.
Лестница.Баскыч.
Я спущусь по лестнице.Мин баскычтан тошэрмен.
Где лифт?Лифт кайда?
Мне нужен номер на двоих.Минэ ике кешелек номер кирэк.
Этот номер мне подходит.Бу номер мина ярый.
Закройте, пожалуйста, окно.Зинһар, тэрэзэне ябыгыз.
Мы уезжаем сегодня.Без буген китэбез.
Снесите, пожалуйста, наши вещи вниз.Безнен эйберлэрне аска тошерегезче.
к содержанию ↑

В парикмахерской

Как пройти в парикмахерскую?Чэчтараш ничек утеп була?
Только подровняйте.Тигезлэгез генэ.
Мне нужно вымыть голову.Минэ башны юарга кирэк.
Покороче (оставьте так).Кыскарак (шулай калдырыгыз).
к содержанию ↑

Сон

Дайте мне еще одну подушку.Мина тагын бер мендэр бирегезче.
Я устал и хочу спать.Мин ардым, йокым килэ.
Я встаю очень рано.Мин бик иртэ торам.
Кто (где) ваш сосед?Сезнен куршегез кем (кайда)?
Я прошу отдать вещи в стирку.эйберлэремне юарга бирулэрен сорыйм.
Прошу за стол.Стэлгэ рэхим итегез.
Прошу убрать со стола.Стэлне жыештыруын утенэм.
Садитесь на этот стул.Бу урындыкка утырыгыз.
Возьмите этот стул, он удобнее.Бу урындыкны алыгыз, ул жайлырак.
Где мужской (дамский) туалет?Монда ирлэр (хатын-кызлар) бэдрэфе кайда?
к содержанию ↑

В городе

Я (мы) первый раз в этом городе.Мин (без) бу шэһэрдэ беренче тапкыр.
Как вам понравился город?Сезгэ шэһэр ошадымы?
Какой герб вашего города?Шэһэрегезнен гербы нинди?
Что означает этот герб?Герб нэрсэне анлата?
Где находится дом № 5.5 нче йорт кайда урнашкан?
Что это за здание?Бу нинди бина?
Что помещается в этом здании?Бу бинада нэрсэ урнашкан?
Когда построено это здание?Бу бина кайчан салынган?
Когда был построен этот мост?Бу купер кайчан салынган?
Кому поставлен этот памятник?Бу һэйкэл кемгэ куелган?
Отсюда прекрасный вид?Моннан матур куренеш?
Как пройти в ближайший парк?Ин якын парка ничек барып була?
Пойдемте по этой аллее.Бу аллея буйлап барыйк.
Как называется центральная площадь города?Шэһэрнен узэк мэйданы ничек атала?
Проводите нас до площади, пожалуйста.Сез безне мэйданга кадэр озата алмассызмы?
Я иностранеци не знаю города.Мин чит ил кешесе һэм шэһэрне белмим.
Где находится турецкое посольство?Торек посольствосы кайда урнашкан?
Как проехать на мясной (рыбный, цветочный, фруктовый, овощной, воскресный) рынок?Ит (балык, чэчэк, жилэк-жимеш, яшелчэ, ял коне) базары ничек барып була?
Как называется эта улица?Мы урамнын исеме ничек?
Где главная улица?Баш урам кайда?
Как найти улицу Декабристов?Декабристлар урамын ничек табып була?
Когда построена эта мечеть (церковь)?Бу мэчет (чиркэу) кайчан салынган?
Куда ведет это шоссе?Бу шоссе кайда алып бара?
к содержанию ↑

Путешествие

Мы хотели заказать через ваше агентство номер в отеле.Сезнен агентлыгыгыз аша без отельдэ (кунакханэдэ) номер сорарга телибез.
Где получить въездную (выездную) визу?Кайда килер очен (китэр очен) виза алып була?
Можно ли продлить визу?Визаны озайтып буламы?
Как называется это гора?Бу тау ничек атала?
Какова высота горы?Таунын биеклеге купме?
Ведете ли вы дневник путешествия?Сез сэяхэт кондэлеген алып барасызмы?
По какой дороге мы поедем?Без кайсы юлдан барачакбыз?
Мы были в дороге три (четыре) дня.Без юлда оч (дурт) кон булдык.
Вы любите плавать?Сез йозэргэ яратасызмы?
Вам нравится купаться по утрам?Сезгэ иртэнге коену ошыймы?
Какова численность населения этого города?Бу шэһэрдэ купме халык яши?
Как называется этот остров?Бу утрау ничек атала?
Кому нужно предъявить паспорт?Паспортны кемгэ курсэтергэ?
Вот мой паспорт.Менэ минем паспортым.
Как погода?Һава торышы ничек?
Какая сейчас температура?Хэзер температура купме?
Какая погода будет завтра?Иртэгэ һава торышы нинди булыр?
Где можно посмотреть расписание движения поездов (самолетов, пароходов)?Поездлар (самолетлар, пароходлар) йору тэртибен каян белешеп була?
По этой реке пароход ходят?Бу елгада пароходлар йорилэрме?
Есть ли на этой реке электростанция?Бу елгада гидроэлектростанциялэр бармы?
Когда вы возвращаетесь домой?Сез оегезгэ кайчан кайтасыз?
Откуда вы родом?Сез кайдан?
Здесь собрались туристы из разных стран?Монда торле иллэрдэн килгэн туристлар жыелган.
Где автобус для туристов?Турисларга автобус кайда?
Какова программа экскурсии?Экскурсия программасы нинди?
Нам нужен гид.Безгэ гид кирэк.
к содержанию ↑

В транспорте

Где я могу сесть на автобус (троллейбус, трамвай)?Кайда мин автобуска (троллейбуска, трамвайга) утыра алам?
Сколько стоит проезд?Юл хакы купме?
Это место свободно?Бу урын бушмы?
Давайте сойдем на этой остановке!эйдэ бу тукталыштиа тошик!
Когда мы должны быть в аэропорту?Без кайчан аэропорта булырга тиешбез?
Где камера хранения?Саклау камералары кайда?
Возьмите мой багаж, пожалуйста!Багажымны алыгызчы.
Сколько стоит билет до …?Билет …кадэр купме тора?
Сколько стоит детский билет?Балалар билеты купме тора?
Есть ли свободное место в спальном вагоне?Йокы вагонында буш урын бармы?
Где первого класса?Беренче класс вагоны кайда?
Где ваше (наше) купе?Сезнен (безнен) купе кайда?
Как пройти в вагон-ресторан?Вагон-ресторанга ничек узарга?
Можно ли курить в этом купе?В этом купе тэмэке тартырга ярыймы?
Как проехать на вокзал?Вокзалга ничек барырга?
Как пройти к билетной кассе?Билетлар кассасына ничек утэргэ?
Где вход в метро?Метрога керу кайда?
Когда приходит (отправляется) поезд?Поезд кайчан килэ (китэ)?
Сколько времени идет скорый поезд?Экспресс-поезд ничэ сэгать бара?
Где наш самолет?Безнен самолет кайда?
Скажите, сегодня летная погода?эйтегезче, буген очулар булачакмы?
Где стоянка такси?Такси тукталышы кайда?
Вызовите такси!Такси чакыртыгыз!
Остановитесь, пожалуйста, здесь.Монда туктатыгызчы.
к содержанию ↑

В ресторане, кафе

Зайдемте в бар.Барга керик.
Дайте, пожалуйста, два коктейля.Ике коктейль бирегезче.
Я бы выпил кружку темного (светлого) пива.Мин бер кружка кара (якты) сыра эчэр идем.
Я хочу пить (есть).Минем эчэсем (ашыйсым) килэ.
Дайте, пожалуйста, холодной воды.Мина салкын су бирегезче.
Что вы хотите на сладкое?Сез татлы ризыклардан ни телисез?
Вы не хотите позавтракать с нами?Сез безнен белэн иртэнге аш ашарга телэмисезме?
Я не пью крепких напитков.Мин каты эчемлеклэр эчмим.
Когда будет обед?Кондезге аш кайчан була?
Благодарю, я уже пообедал.Рэхмэт, мин ашадым инде.
Что сегодня на обед?Кондезге ашка буген нэрсэ?
Приятного аппетита!Ашларыгыз тэмле булсын!
Я хочу взять овощной салат (с колбасой, холодным мясом).Минем (казылык, салкын ит белэн) яшелчэ салаты аласым килэ.
Передайте, пожалуйста, мне перец (горчицу, соль, уксус, хрен).Бирегезче мина борыч (горчица, тоз, серкэ, корэн).
к содержанию ↑

Почта, телефон

Правильно ли я записал ваш адрес?Адресыгызны дорес яздыммы?
Дайте ваш адрес.Адресыгызны бирегезче (эйтегезче).
Где принимают бандероль?Бандерольне монда кабул итэлэрме?
Будьте добры, дайте конверт с маркой.Маркалы конверт бирегезче.
Покажите мне открытки с видами города.Шэһэр куренешлэре белэн открыткалар бирмэссезме?
Мне нужно отправить письмо.Минем хат жибэрэсем бар.
Мы будем вам писать.Без сезгэ язачакбыз.
Жду (ждем) ваших писем.Сезнен хаталарыгызны котэм (котэбез).
Где ближайший телефон-автомат?Ин якын телефн-автомат кайда?
Алло, кто говорит?Алло, кем сойли?
Позовите к телефону (фамилия).Телефонга (фамилия+не) чакырыгыз.
Я вас плохо слышу.Мин сезне начар ишетэм.
Одну минуту! Подождите у телефона!Бер минут, телефон янында котеп торыгыз.

Встреча, приветствие, знакомство – тут вы найдете подходящие слова для того что бы познакомиться с человеком, поздороваться или договориться о встрече, и все это на татарском языке.

Язык – слова, которые помогут вам лучше разобрать, что говорит собеседник.

Счет – перевод и правильное звучание счета на татарском языке, от 1 до миллиарда.

Свойства – слова и словосочетания, которые помогут вам охарактеризовать человека по его внешним и психологическим особенностям.

Цвета – произношение и перевод цветов и оттенков.

Черты характера – с помощью слов, которые здесь представлены вы сможете описать черты характера любого человека или свои.

Время – перевод слов, которые напрямую связанны со временем.

Произношение – фразы и слова, которые помогут вам узнать у местных жителей, правильное ли у вас произношение татарского, так же вы сможете попросить написать то или иное слово на бумажке или объяснить, как правильно произносить интересующие вас слова.

Знакомство – перечень фраз, благодаря которым вы сможете начать знакомство.

Обращение – слова, которые помогут начать беседу или позвать кого-то.

Поздравление – все, что нужно для поздравления на татарском языке.

Приглашение — слова, которые помогут вам пригласить человека в гости.

Прощание – список прощальных слов и фраз.

Благодарность, просьба – если вам нужно отблагодарить человека или о чем-то попросить, в этом разделе вы найдете подходящие слова.

Извинение, согласие, отказ – слова, которые помогут вам в разной форме согласиться в чем-то с собеседником, отказать ему или попросить за что-то извинение.

Гостиница – если вы прибыли в Татарстан надолго, вам наверняка придется снять номер в гостинице, с этой задачей и на протяжении всего проживания, вам поможет справиться этот раздел.

Парикмахерская – слова, с помощью которых вы сможете объяснить, какую вы предпочитаете стрижку.

Сон – словосочетания, которые иногда приходиться употреблять перед сном.

Город – список фраз, которые помогут вам найти в городе все что нужно, узнав у прохожих куда идти или, где находиться то или иное здание.

Путешествие – Если вы путешествуете по Татарстану, этот список слов точно вам не раз пригодиться. С помощью них вы узнаете куда лучше сходить, какая история у того или иного здание или памятника, и так далее.

Транспорт – слова связанные с арендой транспорта, поездками на автобусах, поездах и другом виде транспорта.

Ресторан – проголодавшись, вы, захотите плотно покушать, но, не зная татарского языка, вы не сможете даже позвать официанта и заказать блюдо. Для таких случаев создана эта тема.

Почта, телефон – вам нужно пополнить карточку телефона, отправить посылку, или просто узнать, что-то в почтовом отделении? Тогда открывайте этот раздел, и вы точно найдете подходящие слова.

Список татарских ругательств и их перевод

Человеку свойственно выражать свои эмоции вслух. С этой целью во всех языках мира было создано и интерпретировано множество матерных слов и выражений. Татары не стали исключением и придумали свои, уникальные татарские ругательства.

Причудливые «басурманские» выражения

Этимология нецензурных слов уходит далеко в прошлое. То, что сегодня считается матом и порицается, когда-то использовалось в языческих обрядах. Обозначение мужских и женских половых органов имело сакральное значение, олицетворяло плодородие, а значит, процветание всего сущего. Со временем эти слова поменяли свою функцию и стали использоваться в качестве основных ругательств со множеством форм и склонений.

Татарские ругательства тесно связаны с русской ненормативной лексикой. Главными словами здесь также являются именования детородных органов. Бытует мнение, что русский язык богат нецензурной лексикой. Татарский не остается позади. В его арсенале есть огромное количество слов и речевых оборотов, которые образуют самобытные ругательства на татарском языке.

Татарская ненормативная лексика

Как же именно звучит нецензурная лексика на татарском языке? Этот список разнообразен, однако среди них можно выделить самые популярные ругательства на татарском языке с переводом. Большинство из них являются грубыми и нецензурными, поэтому русские их аналоги будут даны в несколько облегченном варианте.

Матерные слова на татарском

Вот их обширный список.

  • Кют сегеш – крайняя степень усталости после долгой и утомительной работы.
  • Энгрэ бэтек – бестолковый человек.
  • Кутак сырлама! – Не действуй мне на нервы, не «делай» мне мозг!
  • Авызыгызга текереп сиим – обычно произносят тогда, когда ничего не получается и кажется, что жизнь идет по наклонной.
  • Авызны яб! – Закрой рот!
  • Кюп сюз - буг сюз - лучше промолчать, чем сильно оскорбить кого-либо.
  • Чукынган, жяфа – недалекий, глупый, тупой человек. Изначально слово «чукынган» переводилось как «покрестившийся», позже стало использоваться как оскорбление.
  • Дюана – дурак.
  • Башхед – безбашенный человек, не думающий о последствиях своих поступков.
  • Пинук чите – смягченное ругательство, дословно его можно перевести как «глупенький».
  • Энэнен куте – аналогично русскому «блин».
  • Минем бот арасында суыр эле – употребляется в качестве грубого отказа в просьбе, когда ее не хочется или лень выполнять.
  • Кутак баш – матерное слово, имеет несколько дословных переводов и значений. Обычно используется, когда хотят отвязаться от человека или попросту послать его «в баню».
  • Урам себеркесе, кэнтэй коерыгы, фахишя – девушка легкого поведения, блудница, «ночная бабочка».
  • Кют – обозначение «пятой точки».
  • Питак, чумый, бятяк – обозначение женского полового органа.
  • Сегешь, харящирябыз – заниматься сексом.
  • Сегеп вату – дебоширить, уничтожать все на своем пути.
  • Сегеп алдау – обмануть, одурачить.
  • Кутак сырлау – заниматься мастурбацией.
  • Сектерергя – подсмеиваться, насмехаться над кем-то.
  • Кутагымамы – используется в качестве нецензурного вопросительного местоимения (зачем, с какой стати?).
  • Кутагым – употребляется как вводное слово, междометие или восклицание.
  • Сектен! – Ты достал уже!
  • Кутыакь бааишь, Кутакка бар эле!– Иди «в баню», «куда подальше»!
  • Амавес – больной на всю голову человек.
  • Кутляк – собака женского пола.
  • Кутак – мужской половой орган.
  • Сэгелмэ! – Не ври!
  • Кутаклашу – выражение искреннего и неподдельного удивления.
  • Сегтен инде мине, ычкын мыннан кутакка! – Ты меня достал, иди-ка на все четыре стороны!
  • Екарный бабай – дед с нездоровым влечением к маленьким детям.

Тесное сплетение двух языков

Русский и татарский языки всегда тесно сосуществовали между собой и заимствовали друг у друга слова. В двадцатом столетии у некоторых лингвистов даже сложилось мнение, что татарские ругательства (а точнее, татаро-монгольские) стали источником для русской нецензурной лексики. Сегодня многими специалистами это версия признается ошибочной, так как у русского мата ярко выраженные славянские корни. Однако некоторые выражения русский язык все же позаимствовал, например, такое распространенное выражение, как «екарный бабай». Другие татарские ругательства с переводом из списка выше используются только носителями языка.

Материться на татарском в России

Республика Татарстан входит в состав Российской Федерации, и татары уже давно стали считать себя истинными россиянами. Большинство населения региона разговаривает и матерится на русском языке. Некоторые коренные татары в повседневной жизни смешивают два языка, метко разбавляя свою речь хлестким русским матом. Чисто на татарском разговаривают и ругаются разве что в маленьких деревушках, жители которых плохо владеют русским языком или не знают его вовсе, например, некоторые пожилые люди.

Несмотря на свою сомнительную популярность, татарские ругательства остаются частью национального языка, придавая ему своеобразный колорит и выделяя среди множества других языков, распространенных на территории огромной страны.

Татарская клавиатура Онлайн | ошибки.ru


Татар клавиатурасы ОНЛАЙН  

Для удобства вы можете открыть клавиатуру в отдельном окошке »
и выбрать там татарский язык.


Эта виртуальная клавиатура пригодится вам для того, чтобы печатать на татарском языке. С помощью клавиши # вы можете включить дополнительный цифровой блок на клавиатуре. Клавиши и уменьшают и увеличивают размер клавиатуры.
Clear очищает содержимое ввода.

Программа Virtual Keyboard (для Windows)
Татарская клавиатура для Android.

Для того, чтобы добавить раскладку татарского языка в свой компьютер, зайдите в меню «Языки и службы текстового ввода»:

Windows 7: «Пуск» → «Панель управления» → «Язык и региональные стандарты» → «Языки и клавиатуры» → «Изменить клавиатуру…».
Windows XP: «Пуск» → «Панель управления» → «Язык и региональные стандарты» → «Языки» → «Подробнее».

Нажмите кнопку «Добавить...», в открывшемся окошке найдите строчку «Татарский (Россия)» и поставьте галочку на пункте «Татарская».

Затем нажмите «ОК» и еще раз «ОК».

Теперь вы сможете переключаться на татарский язык с помощью кнопочки выбора языка на нижней панели или с помощью клавиш «Alt+Shift».

Полезные фразы на татарском

Сборник полезных фраз на татарском, тюркском языке. в основном в Татарстане в Российской Федерации. NB: эти фразы поступают из разных источников, которые используют немного разные правила правописания.

Перейти к фразам

Посмотреть эти фразы в любой комбинации двух языков в Phrase Finder . Если вы можете предоставить записи, исправления или дополнительные переводы, свяжитесь со мной.

Расшифровка сокращений: frm = формальный, inf = неформальный

Послушайте татарские фразы

Если вы хотите внести какие-либо исправления или дополнения на эту страницу, или если Вы можете предоставить записи, свяжитесь со мной.

Информация о татарском языке | Числа | Вавилонская башня | Учебные материалы

Ссылки

Другие собрания татарских фраз
http://en.wikipedia.org/wiki/Tatar_language
http://www.linguashop.com/en/basic-phrases-tatar.php
http://ultranet.tv/oyrenmelik /

Фразы на тюркских языках

Алтай, Азербайджанский, Башкирский, Чувашский, Казахский, Кумык, Кыргызский, Ногай, Саха, Татарский, Турецкий, Туркменский, Уйгурский, Узбекский

Фразы на других языках


Почему бы не поделиться этой страницей:

Если вам нужно печатать на разных языках, вам может помочь Q International Keyboard.Это позволяет вам печатать практически на любом языке, который использует латинский, кириллический или греческий алфавиты, и это бесплатно.

Если вам нравится этот сайт и вы находите его полезным, вы можете поддержать его, сделав пожертвование через PayPal или Patreon, или внося вклад другими способами. Омниглот - это то, чем я зарабатываю на жизнь.

Примечание : все ссылки на этом сайте на Amazon.com, Amazon.co.uk и Amazon.fr являются партнерскими ссылками. Это означает, что я получаю комиссию, если вы нажимаете на любой из них и что-то покупаете. Таким образом, нажав на эти ссылки, вы можете помочь поддержать этот сайт.

.

Научитесь говорить по-татарски всего за 2 месяца • Попробуй бесплатно!

Научитесь говорить по-татарски всего за 2 месяца • Попробуйте бесплатно! Включите JavaScript, чтобы этот сайт работал правильно!

Учите татарский сейчас. Вы начнете с простых татарских фраз и повседневной лексики и продвигаетесь в своем собственном темпе ... видеть, слушать и отвечать на татарском языке. Весело использовать, а также интересно учиться!

LinguaShop

Отлично - 784 отзывов

Включено в курс

  • Программное обеспечение для изучения татарского языка для загрузки

Основные характеристики

  • Интересно использовать
  • Изучите татарскую грамматику и словарный запас
  • Распознавание голоса для улучшения вашего татарского accent
  • Татарский говорящий словарь
  • Уроки татарского языка можно распечатать
  • Подходит для начинающих
  • Работает на Windows 10, 8, 7, Vista и XP

Цена

Всего 36 долларов.00

US $ | € | £ | CDN $

Бесплатный урок татарского

Татарский неопределенный артикль

Английский неопределенный артикль «а» в татарском не существует. В отличие от английского, существительное само по себе может считаться неопределенным без необходимости использовать конкретное слово, чтобы показать это.

Примеры использования татарского неопределенного артикля

О татарском языке

До 1928 года татарский язык был написан с использованием варианта арабского алфавита. Многие говорят, что татарский - один из самых красивых языков в мире.С помощью «Говори! Татарский, вы быстро и легко научитесь говорить по-татарски.

Получите кредиты

Основные слова и выражения на татарском языке

Научитесь говорить по-татарски всего за 2 месяца, освоите татарский язык с этими основными татарскими словами и фразами.

Аудиокнига на татарском языке

Наслаждайтесь сборником рассказов на татарском языке, а также сотнями основных фраз и словаря. Идеально подходит для тех, кто хочет изучать татарский язык во время бега трусцой, упражнений, поездок на работу, приготовления еды или сна. Файлы MP3 можно скопировать на свой смартфон или iPad (через iTunes).

В корзинуПодробнее